“搞掂”还是“搞定”?好多人讲错了
“搞掂”还是“搞定”?好多人讲错了
如果一件事做好了、完成了,土生土长的广东人就讲“搞掂了”。“掂”在普通话中念diān。1979年版的《辞海(缩印本)》对”掂“的字义的解释是“托在手上、上下晃动以估量东西的轻重”。 “掂”在粤语中主要念dim6,表示完成了一件事,或者表示满意、没问题、行得通、成功。“掂”在粤语中又念dim3,表示轻轻地触摸。

至于“搞定”一“词”,以前是没有的。改革开放以后,大量的外省人涌入广东,他们听到广东人讲“搞掂”,误以为广东人讲的是“搞定”,以讹传讹,一传十,十传百,百传万,造成凡是讲普通话的,都讲“搞定”。

1979年版的《辞海(缩印本)》对“定”的字义的解释没有一个是表示“做好”、“完成”之类的意思,所以来说,“搞定”是一个错词。虽然崇文书局出版的《学生新华字典》收录了“搞定”一“词”,解释为“把事情办妥;把问题解决好”,但“搞定”是错词,所以那个解释自然就错了。建议讲普通话的人还是回归传统,讲“搞好”、“做好”、“完成”等。

《辞海(缩印本)》对“定”的字义的解释
我相信,即使再过100年,《辞海》都不会收录“搞定”一“词”。除非你修改宪法,硬是要把“搞定”塞进去。
